Galerie batiků

Kochejte se nádhernými látkami a vybírejte. Jestli vás nějaký zaujme, dejte mi vědět. Přijít si pro něj můžete na některou z plánovaných akcí, nebo vám ty vybrané někam přivezu.

Čerstvé přírůstky

Tištěný batik

Srdeční záležitost z Cirebonu, to je 205×100 cm srdcí (hati) na kvalitní bavlně, co kus to 1170 Kč

(možno objednat tentýž vzor i jiné barvy)

 

Dva sesterské z Cirebonu o rozměrech 225×120 cm, (pří)jemná bavlna, jeden za 1170 Kč

(možno objednat tentýž vzor i jiné barvy)

Kombinace tradičního vzoru s moderním či méně tradičním – toť znak současného batiku. A na severním pobřeží Jávy se kromě toho používají často pestré barvy. V Cirebonu nesmí chybět vzor MEGAMENDUNG – tvar oblaku, který po městě vidíte všude a na nějž jsou místní obyvatelé obzvlášť hrdí. Může symbolizovat třeba hojnost.

 

Staré známé batiky

Minggu Ungu (Fialová neděle), razítkový batik (batik cap), původ: Solo na Střední Jávě, rozměr: 1110 Kč

 

Seni Salak (Salakové umění), kombinace razítkového a psaného batiku, původ: Sleman (součást města Yogyakarta), 225×115 cm, 2220 Kč

Technika batiku se využívá pro dekor látek klasickými vzory, ale experimentují s ní i umělci. Autor tohoto jedinečného kusu se patrně nechal inspirovat malířem Miróem. A taky salakem. Cože to je?

Hadí ovoce – tak se mu někdy říká pro jeho hnědou šupinovitou slupku. Má tvar většího česneku a veliký je akorát tak do dlaně. Uvnitř se skrývají slaďoučké bílé „stroužky“ s peckou. Salak je natolik významnou záležitostí ve Slemanu, že se dostal až na batik. Vidíte je tam – těch 7 kuliček a kolem listy salakovníku?

Seni Salak pochází z města Sleman, které je součástí města Yogyakarta, nebo prostě Jogja. Každé město na Jávě je něčím slavné. Ve Slemanu se pěstuje salak. Jogja je kulturní centrum Jávy, žije tu sultán a spousta umělců a studentů.

V jedné studentské kavárně se mi zalíbilo. Nebyl to pouliční warung nabízející přeslazeného turka a jasmínový čaj. Tady servíruje čerstvě mletou a voňavou umělec kávy a čaje. Říkejme mu Asih. Vůbec se nepodivil, když jsem ho poprosila, aby si batik omotal kolem sebe a chvíli v něm pracoval. Zdálo se, že na to vlastně čeká. A v kavárně se rozhostil javánsky samozřejmý klid.

 

Všechny batiky prošly dlouhou cestu. Kromě těch rukou, které je voskovaly, barvily (u vícebarevných několikrát za sebou), vyvářely, máchaly, věšely, žehlily, skládaly a prodaly, prošly látky ještě péčí rukou mých – praní, žehlení, zašívání okrajů, skládání, pojmenování. Někde mezi tím se mnou ještě projely kus Jávy na motorce.

Všechny látky najdete v galeriích na Googlu: Pravé batikytištěné batiky a nově přivezené látky.

Možná najdete ten svůj mezi těmi, co jsou už v dobrých rukou.

Zakoupíte-li u nás batik, pořizujete si domů i kus Jávy. Její kulturu, tradici, barvy, atmosféru, klid a gumový čas. Každý batik je ruční práce. Někdy jsou vidět malé nedostatky, malé nedokonalosti, které z věcí činí originály, umělecká díla.

Zakoupíte-li si batik, máte spoustu možností, co s ním. Já jich mám několik a používám je jako sukni, šaty, šátek, prostěradlo, přehoz přes postel, ručník, závěs, ubrus, přehoz přes nábytek nebo nepořádek (batik je ideální pro případ úklidu potěmkinovského typu – návštěva bude obdivovat krásnou látku a nikdo nebude studovat, co je pod ní). Batik můžete svázat jako tašku nebo v něm nosit přes rameno nákup. Nebo dítě, tak jak to dělají mnohé indonéské ženy. Batik si můžete pověsit na stěnu jako obraz nebo nad postel jako nebesa. A představte si to nadšení vašich blízkých, když do něj zabalíte dárek.

Zakoupíte-li si u nás batik, ale z jakéhokoliv důvodu vám bude připadat, že k vám nepasuje, necítíte se v něm dobře nebo zjistíte, že by byl lepší ten druhý, který jste si nakonec nevzali, můžete ho vyměnit za jiný. Platí to i pro ty, kdo batik dostali jako dárek.